Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  828

Consul ex altera parte romanos meminisse iubebat illo die primum liberos pro libera urbe romana pugnare, sibimet ipsis victuros, non ut decemvirorum victores praemium essent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frieda.f am 29.11.2013
Von der anderen Seite des Feldes rief der Konsul den Römern zu, sich zu erinnern, dass sie heute zum ersten Mal als freie Männer für ein freies Rom kämpften, indem sie den Sieg für sich selbst errangen und nicht als Beute der Dezemvirn enden würden.

von maya.t am 15.10.2022
Der Konsul von der anderen Seite befahl den Römern, sich zu erinnern, dass an diesem Tag zum ersten Mal freie Männer für die freie römische Stadt kämpften, bereit, für sich selbst zu siegen, nicht um als Sieger ein Preis der Dezemvirn zu sein.

Analyse der Wortformen

Consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
altera
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
altera: Wechselfieber, der eine
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
romanos
romanus: Römer, römisch
meminisse
meminisse: sich erinnern, gedenken, bedenken
iubebat
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo: dorthin, thither, to that place/point
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
liberos
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
libera
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
liberare: befreien, erlösen, freilassen
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
romana
romanus: Römer, römisch
pugnare
pugnare: kämpfen
ipsis
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
victuros
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
decemvirorum
decemvir: EN: decemvir, one of ten men
victores
victor: Sieger
praemium
praemium: Belohnung, Vorteil, Lohn
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum