Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  938

Si inde non pellitur, iam intra moenia erit et arcem et capitolium scandet et in domos vestras vos persequetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von markus.h am 12.08.2019
Wenn wir ihn nicht von dort vertreiben, wird er bald innerhalb unserer Mauern sein, zur Zitadelle und zum Kapitol hinaufsteigen und euch direkt in eure Häuser jagen.

von leyla.939 am 06.02.2024
Wenn er von dort nicht vertrieben wird, wird er bereits innerhalb der Mauern sein und die Burg und das Kapitol erklimmen und euch in eure Häuser verfolgen.

Analyse der Wortformen

arcem
arcs: Burg, Festung
capitolium
capitolium: Kapitol, das Kapitol, chapter meeting/house
domos
domus: Haus, Palast, Gebäude
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
moenia
moene: Stadtmauern, Bollwerke
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
pellitur
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
persequetur
persequi: verfolgen, nachgehen, nachfolgen, fortsetzen, ausführen
scandet
scandere: hinaufsteigen
Si
si: wenn, ob, falls
vestras
vester: euer, eure, eures
vos
vos: ihr, euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum