Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  156

Iam comitia consularia instabant; quae res eum necdum compositis maturisue satis consiliis oppressit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hugo.931 am 30.08.2018
Die Konsulwahlen nahten schnell, und dies überraschte ihn, bevor er Zeit hatte, seine Pläne angemessen vorzubereiten.

von lia.a am 10.05.2022
Die Konsulwahlen drängten bereits heran; diese Angelegenheit überraschte ihn, mit Plänen, die weder ausgearbeitet noch hinreichend ausgereift waren.

Analyse der Wortformen

comitia
comitiare: EN: offer sacrifice after which comitia could be held
comitium: Versammlungsplatz
compositis
componere: zusammensetzen, zusammenlegen, konstruieren, erdichten, ordnen, beruhigen, verfassen, beenden, vergleichen
compositum: wohlgeordnet, security, law and order
compositus: zusammengesetzt, wohlgeordnet, regular, matching, suitable/trained/qualified
consiliis
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
consularia
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
consularius: EN: consular, of/proper to a consul
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
instabant
instare: bevorstehen, Widerstand leisten, drängen, zusetzen
maturisue
maturus: reif, zeitig, frühzeitig, zu früher Zeit
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
necdum
necdum: und noch nicht
oppressit
opprimere: überfallen, niederdrücken, überwältigen, bedrängen, unterwerfen, unterdrücken
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum