Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  272

Consensu ingenti populi legem postero die pertulit et ut re ipsa inquit, sciatis, quirites, quam mihi diuturna non placeant imperia, dictatura me abdico.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tea.z am 16.05.2022
Mit überwältigender Unterstützung des Volkes verabschiedete er am nächsten Tag das Gesetz und sagte: Bürger, um Ihnen zu beweisen, dass ich keine Bestrebungen nach längerer Macht habe, lege ich hiermit mein Amt als Diktator nieder.

von anika837 am 14.08.2019
Mit enormem Konsens des Volkes brachte er am folgenden Tag das Gesetz ein, und damit ihr, Quirites, durch die Sache selbst wisst, wie anhaltende Machtbefugnisse mir nicht gefallen, lege ich die Diktatur nieder.

Analyse der Wortformen

Consensu
consensus: Einigkeit, Übereinstimmung
consentire: einig sein, einwilligen, übereinstimmen
ingenti
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
legem
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
postero
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
pertulit
perferre: überbringen, ans Ziel tragen, abgeben, befördern
et
et: und, auch, und auch
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
sciatis
scire: wissen, verstehen, kennen
quirites
quiris: EN: spear (Sabine word)
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
mihi
mihi: mir
diuturna
diuturnus: lange dauernd, lasting long
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
placeant
placere: gefallen, belieben, zusagen
imperia
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
dictatura
dictare: diktieren, ansagen
dictatura: Diktatur, das Diktieren, office of dictator
me
me: mich
abdico
abdicare: abdanken, sich lossagen von, abdicate
abdicere: gegen etwas sein, aberkennen, zurücknehmen, verweigern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum