Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  313

Ita quattuor exercitus, totidem munimenta planitiem in medio non parvis modo excursionibus ad proelia, sed vel ad explicandas utrimque acies satis patentem habebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rayan929 am 24.02.2019
Die vier Armeen mit ihren vier befestigten Stellungen hatten genug offenes Gelände zwischen sich, nicht nur für kleinere Kampfoperationen, sondern sogar um ihre vollständigen Schlachtlinien gegenüber zu positionieren.

Analyse der Wortformen

Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
quattuor
quattuor: vier
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
totidem
totidem: ebensoviele
munimenta
munimentum: Schanze, bulwark
planitiem
planities: Ebene, Fläche, plateau, a flat/plane/level surface
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
medio
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
parvis
parvus: klein, gering
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
excursionibus
excursio: Streifzug
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
proelia
proelium: Kampf, Schlacht
sed
sed: sondern, aber
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
explicandas
explicare: erklären, auslegen, entfalten, deuten
utrimque
utrimque: auf beiden Seiten, beiderseits, von beiden Seiten
acies
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
patentem
patens: offen, accessible
patere: offenstehen, sich erstrecken, geöffnet sein
habebant
habere: halten, haben, ansehen als, halten für

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum