Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  362

Quidam ostiam relegati, quod cur per eos dies a fidenis afuissent parum constabat; colonorum additus numerus, agerque iis bello interemptorum adsignatus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von klara.936 am 15.11.2014
Einige Menschen wurden nach Ostia verbannt, da ihre Abwesenheit von Fidenae in dieser Zeit verdächtig erschien. Weitere Kolonisten wurden hinzugebracht und erhielten das Land derjenigen, die im Krieg gefallen waren.

von marleene.9854 am 02.07.2017
Bestimmte Personen wurden nach Ostia verbannt, weil nicht hinreichend klar war, warum sie während jener Tage von Fidenae abwesend gewesen waren; die Zahl der Kolonisten wurde erhöht, und das Land derjenigen, die im Krieg getötet worden waren, wurde ihnen zugewiesen.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
additus
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
additus: beiliegend, beiliegend
adsignatus
adsignare: anweisen, zuweisen, zuteilen
afuissent
abesse: entfernt sein, fehlen, abwesend sein
agerque
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
que: und
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
colonorum
colonus: Landwirt, Einwohner, Bauer, Siedler
constabat
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
cur
cur: warum, wozu
dies
dies: Tag, Datum, Termin
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
fidenis
decem: zehn
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
interemptorum
interemere: EN: do away with
numerus
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
ostiam
ostia: Ostia
parum
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parum: zu wenig, ungenügend
per
per: durch, hindurch, aus
Quidam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
relegati
relegare: entfernen, verbannen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum