Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  570

Duo bella insequens annus habuisset, quo p· cornelius cossus c· valerius potitus q· quinctius cincinnatus num.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ruby.w am 26.05.2021
Das folgende Jahr hätte zwei Kriege gehabt, an denen Publius Cornelius Cossus, Gaius Valerius Potitus, Quintus Quinctius Cincinnatus Numerius beteiligt waren.

Analyse der Wortformen

Duo
duo: zwei, beide
bella
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
insequens
insequi: folgen, verfolgen
annus
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
habuisset
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
p
p:
P: Publius (Pränomen)
cossus
cossus: EN: worm or grub found in wood
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
valerius
valerius: EN: Valerius, Roman gens
potitus
poti: bekommen, erhalten, erlangen, erbeuten, ergreifen, erobern
potiri: sich bemächtigen, in seine Gewalt bringen, erreichen
q
q:
Q: Quintus (Pränomen)
quinctius
quinctius: EN: Quinctian
cincinnatus
cincinnatus: Lockenkopf
num
num: etwa (nicht), denn, vielleicht, wohl, ob (etwa), wirklich? (in direkter Frage, verneinende Antwort erwartend)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum