Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  611

Iam fames quam pestilentia tristior erat, ni, dimissis circa omnes populos legatis qui etruscum mare quique tiberim accolunt ad frumentum mercandum, annonae foret subuentum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilian.k am 22.12.2021
Die Hungersnot war schlimmer als die Seuche, wenn nicht, nachdem Gesandte zu allen Völkern, die am Etruskischen Meer und am Tiber wohnen, entsandt worden wären, der Getreideversorgung hätte geholfen werden können.

Analyse der Wortformen

accolunt
accolere: wohnen, hausen, verweilen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
annonae
annona: Jahresertrag
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
dimissis
dimissus: Entlassung, Kapitulation, Abtretung
dimittere: wegschicken, aufgeben, entlassen, verlieren, entsenden
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etruscum
et: und, auch, und auch
ruscum: Mäusedorn
ruscus: EN: butcher's broom
fames
fames: Hunger, Armut, der Hunger
foret
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
frumentum
frumentum: Getreide
Iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
legatis
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
mare
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
mercandum
mercari: Handel treiben, handeln
ni
ni: wenn nicht, sofern nicht, ausgenommen
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
pestilentia
pestilens: ungesund, unhealthy, unwholesome
pestilentia: Pest, ungesunde Luft
populos
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quique
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
subuentum
subvenire: helfen, zur Hilfe kommen
tiberim
tiberis: Tiber
tristior
tristis: traurig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum