Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  631

Pro ingenti itaque victoria id fuit plebi, quaesturamque eam non honoris ipsius fine aestimabant, sed patefactus ad consulatum ac triumphos locus novis hominibus videbatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marwin.b am 11.12.2016
Für einen gewaltigen Sieg war dies also für das Volk, und sie schätzten diese Quästur nicht nur nach der Grenze der Ehre selbst, sondern es schien ein eröffneter Weg zum Konsulat und zu Triumphzügen für die politischen Neuankömmlinge.

von alia.w am 31.05.2018
Dies war daher ein gewaltiger Sieg für das einfache Volk, und sie schätzten diese Quästur nicht nur wegen des Amtes selbst, sondern weil es den Weg zu Konsulaten und Triumphen für Menschen bescheidener Herkunft zu öffnen schien.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aestimabant
aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen
consulatum
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
fine
fine: EN: up to
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hominibus
homo: Mann, Mensch, Person
honoris
honor: Ehre, Amt
honorus: ehrevoll, ehrevoll
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
ingenti
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
ipsius
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
locus
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
novis
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
patefactus
patefacere: weit öffnen
pateferi: EN: be made known/opened/revealed/uncovered/disclosed/exposed
plebi
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
Pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
quaesturamque
quaestura: Amt eines Quästors
que: und
sed
sed: sondern, aber
triumphos
triumphus: Triumph, Triumphzug, victory parade
victoria
victor: Sieger
victoria: Sieg
videbatur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum