Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  138

Conlatum oboedienter missumque ad exercitum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ida864 am 30.05.2016
Sie sammelten gehorsam die Vorräte und schickten sie zum Heer.

von niclas.833 am 21.10.2017
Es wurde gehorsam gesammelt und zur Armee geschickt.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
Conlatum
conferre: zusammentragen, vergleichen
conlatus: EN: joining of battle
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
missumque
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
que: und
oboedienter
oboedienter: EN: obediently, compliantly, without demur

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum