Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (V) (3)  ›  145

Conlatum oboedienter missumque ad exercitum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ida86 am 30.05.2016
Sie sammelten gehorsam die Vorräte und schickten sie zum Heer.

von niclas.83 am 21.10.2017
Es wurde gehorsam gesammelt und zur Armee geschickt.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
Conlatum
conferre: zusammentragen, vergleichen
conlatus: EN: joining of battle
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
missumque
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
oboedienter
oboedienter: EN: obediently, compliantly, without demur
missumque
que: und

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum