Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  347

Eodem anno novum bellum cum volsiniensibus exortum; quo propter famem pestilentiamque in agro romano ex siccitate caloribusque nimiis ortam exercitus duci nequivit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aylin.833 am 25.06.2014
Im selben Jahr entstand ein neuer Krieg mit den Volsiniensern; wobei aufgrund von Hungersnot und Seuchen im römischen Gebiet, die durch Dürre und übermäßige Hitze entstanden waren, kein Heer aufgestellt werden konnte.

von ilias.u am 29.06.2021
In demselben Jahr brach ein neuer Krieg mit den Volsiniern aus. Aufgrund einer Hungersnot und Seuche, die durch Dürre und extreme Hitze im römischen Gebiet verursacht worden waren, war es jedoch unmöglich, ein Heer aufzustellen.

Analyse der Wortformen

Eodem
eodem: ebendahin
anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
novum
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
exortum
exoriri: EN: come out, come forth
exors: ohne Anteil (an)
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
famem
fames: Hunger, Armut, der Hunger
pestilentiamque
pestilentia: Pest, ungesunde Luft
que: und
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
agro
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acro: EN: extremity
acrum: Kap, Landspitze
romano
romanus: Römer, römisch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
siccitate
siccitas: Trockenheit
caloribusque
calor: Wärme, Glut, Sonnenhitze, Hitze, Liebesglut
que: und
nimiis
nimius: zu groß, zu viel, allzuviel, übermäßig
ortam
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
ortus: Aufgang, Ursprung, Entstehung
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
duci
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
nequivit
nequire: nicht können, unfähig sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum