Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  401

Itaque ne penes ipsos culpa esset cladis forte gallico bello acceptae, cognitionem de postulatis gallorum ad populum reiciunt; ubi tanto plus gratia atque opes valuere ut quorum de poena agebatur tribuni militum consulari potestate in insequentem annum crearentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noa.i am 29.05.2020
Um nicht für die Niederlage im Krieg gegen die Gallier verantwortlich gemacht zu werden, überließen sie die Untersuchung der gallischen Forderungen dem Volk. Doch Einfluss und politische Verbindungen erwiesen sich als so mächtig, dass ausgerechnet diejenigen, gegen die ein Strafverfahren lief, im nächsten Jahr zu Militärtribunen mit konsularischen Befugnissen gewählt wurden.

von jacob9847 am 19.12.2014
Und so, um nicht selbst die Schuld für die möglicherweise im Gallischen Krieg erlittene Niederlage zu tragen, verweisen sie die Untersuchung über die Forderungen der Gallier an das Volk; wo so viel mehr Einfluss und Macht herrschten, dass diejenigen, über deren Bestrafung verhandelt wurde, zu Militärtribunen mit konsularischer Macht für das folgende Jahr ernannt wurden.

Analyse der Wortformen

acceptae
accepta: angenehm, portion of land assigned to one person
acceptus: angenehm, willkommen, lieb
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
agebatur
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
annum
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
cladis
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
cognitionem
cognitio: Auffassung, Bekanntsein
consulari
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
crearentur
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
culpa
culpa: Schuld, Vergehen, Verfehlung
culpare: tadeln, schelten, missbilligen, beschuldigen, die Schuld geben
de
de: über, von ... herab, von
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
gallico
calligare: EN: be dark/gloomy/misty/cloudy
gallicus: gallisch, of Gaul, of the Gauls
gallorum
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, callus, rooster
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
gratia
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
insequentem
insequi: folgen, verfolgen
ipsos
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
opes
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
penes
penes: in der Gewalt, in the hands of (person)
penis: männliches Glied, Glied, Penis
plus
multum: Vieles
plus: mehr
poena
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
populum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
postulatis
postulare: fordern, verlangen
postulatum: Forderung, request
potestate
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reiciunt
reicere: zurückwerfen
tanto
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
tribuni
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
valuere
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum