Sed antecedente fama nuntiisque clusinorum, deinceps inde aliorum populorum, plurimum terroris romam celeritas hostium tulit, quippe quibus velut tumultuario exercitu raptim ducto aegre ad undecimum lapidem occursum est, qua flumen allia, crustuminis montibus praealto defluens alueo, haud multum infra viam tiberino amni miscetur.
von mathis.972 am 23.02.2024
Aber mit dem Gerücht und den Nachrichten der Clusini voraus, und danach von anderen Völkern, brachte die Geschwindigkeit der Feinde den größten Schrecken nach Rom, da man ihnen nur mit Mühe am elften Stein begegnete, als wäre ein eilig zusammengerafftes Heer eilends vorausgeführt worden, dort, wo der Allia-Fluss, von den Crustumischen Bergen in einem sehr tiefen Tal herabfließend, nicht weit unterhalb des Weges in den Tiberstrom mündet.
von rebecca972 am 07.03.2016
Vorausgegangen von Berichten aus Clusium und dann von anderen Städten, verursachte die schnelle Vorhut des Feindes große Panik in Rom. Die Römer konnten kaum mit einer notdürftig zusammengestellten Armee dem Feind am elften Meilenstein begegnen. Diese Begegnung fand dort statt, wo der Allia-Fluss, der von den Crustumischen Hügeln in einem tiefen Tal herabfließt, kurz unterhalb der Straße in den Tiber mündet.