Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  567

An comitiorum causa populus tanto incommodo in desertam hanc ab dis hominibusque urbem conveniet?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von paula8985 am 03.09.2024
Werden die Menschen um der Wahlen willen sich mit solch großer Mühe in diese von Göttern und Menschen verlassene Stadt begeben?

von niklas.m am 24.10.2014
Glaubst du wirklich, dass die Leute sich solche Mühe machen und in dieser gottverlassenen Stadt nur wegen ein paar Wahlen versammeln?

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
An
an: etwa, ob, oder
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
comitiorum
comitium: Versammlungsplatz
conveniet
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
desertam
deserere: verlassen, im Stich lassen
deserta: EN: abandoned/deserted wife
desertus: öde, verlassen, einsam, im Stich gelassen, uninhabited, without people
dis
dis: Götter, reich, wohlhabend
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
hominibusque
homo: Mann, Mensch, Person
que: und
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incommodo
incommodare: EN: inconvenience, obstruct, hinder
incommodum: Nachteil, Unannehmlichkeit, Unbequemlichkeit
incommodus: unbequem
populus
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
tanto
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum