Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI)  ›  078

Vos contra me duce, ut falerios veiosque captos et in capta patria gallorum legiones caesas taceam, modo trigeminae victoriae triplicem triumphum ex his ipsis volscis et aequis et ex etruria egistis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Conrat am 05.05.2018
Ihr habt kürzlich, unter meiner Führung, einen dreifachen Triumph des dreifachen Sieges aus eben diesen Volskern, Äquern und aus Etrurien gefeiert, wobei ich noch nicht einmal von den eroberten Städten Falerii und Veii und den in der eingenommenen Heimat geschlagenen Legionen der Gallier spreche.

von nicklas.h am 07.06.2016
Unter meiner Führung habt ihr kürzlich drei Triumphe über diese Volsker, Äquer und Etrusker gefeiert - und das noch nicht einmal unter Berücksichtigung unserer Eroberung von Falerii und Veii oder unserer Niederschlagung der gallischen Legionen in unserem eroberten Heimatland.

Analyse der Wortformen

aequis
aequum: Gleichheit, Bodenhöhe, Fläche, Ebene, flaches Feld, Meer, Meeresfläche
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
caesas
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caesa: EN: cut
capta
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captare: fangen, zu fassen suchen, erhaschen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
captos
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
duce
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
egistis
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
et
et: und, auch, und auch
etruria
etruria: Landschaft an der Westküste Italiens
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
falerios
falerius: EN: Falisci (pl.)
gallorum
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, callus, rooster
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsis
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
me
me: mich
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
patria
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
taceam
tacere: schweigen, still sein
trigeminae
trigeminus: Drillings..., Drilling
triplicem
triplex: dreifach, triple
triplicare: verdreifachen
triumphum
triumphus: Triumph, Triumphzug, victory parade
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
victoriae
victoria: Sieg
volscis
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
volare: fliegen, eilen
Vos
vos: ihr, euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum