Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  196

Consules relicti a parte populi per infrequentiam comitia nihilo segnius perficiunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von john8884 am 19.07.2018
Trotz der Vernachlässigung durch einen Teil des Volkes führten die Konsuln die Wahlen mit unverminderter Entschlossenheit durch, selbst bei geringer Beteiligung.

von ela8845 am 08.07.2022
Die Konsuln, von einem Teil des Volkes verlassen, führen die Wahlen trotz geringer Beteiligung nicht minder eifrig durch.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
comitia
comitiare: EN: offer sacrifice after which comitia could be held
comitium: Versammlungsplatz
Consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
infrequentiam
infrequentia: geringe Anzahl, ungenügende Anzahl
nihilo
nihilum: nichts
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
per
per: durch, hindurch, aus
perficiunt
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
relicti
relictum: Übriggebliebenes, Rest
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
segnius
segnis: lässig, träge, sluggish, torpid, inactive

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum