Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  400

Postero die vacuis hostium castris romanus potitur, quo se omnis campanorum multitudo gratulabunda effudit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nathan.y am 26.08.2016
Am nächsten Tag bemächtigt sich der Römer der leeren Lager der Feinde, in die sich die gesamte sich freuende Menge der Kampaner ergoss.

von louisa.945 am 05.07.2020
Am nächsten Tag eroberte das römische Heer das verlassene Feindesheerlager, das bald von Scharen jubelnder Kampaner überflutet wurde.

Analyse der Wortformen

Postero
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
vacuis
vacuus: leer, frei, menschenleer, vacant, unoccupied
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
romanus
romanus: Römer, römisch
potitur
poti: bekommen, erhalten, erlangen, erbeuten, ergreifen, erobern
potiri: sich bemächtigen, in seine Gewalt bringen, erreichen
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
campanorum
campanus: EN: flat
multitudo
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
gratulabunda
gratulabundus: beglückwünschend
effudit
effundere: ausgießen, vergeuden, verschwenden, abwerfen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum