Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  415

Aut quonam modo isti ex sidicinis campanisque victoriam pepererunt?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jakob.8829 am 10.07.2017
Oder auf welche Weise errangen diejenigen den Sieg von den Sidicinern und Campanern?

von liliah.845 am 19.06.2023
Oder wie schafften sie es, gegen die Völker von Sidicina und Kampanien zu gewinnen?

Analyse der Wortformen

Aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
campanisque
campana: Glocke, Glocke
campanus: EN: flat
que: und
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
isti
ire: laufen, gehen, schreiten
iste: dieser (da)
isti: dort, in that place
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
pepererunt
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
parire: aushalten, ertragen, gebären
quonam
quonam: wohin denn
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
sidicinis
cinis: Asche, Brandstätte
sidere: sich setzen
victoriam
victoria: Sieg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum