Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII)  ›  105

Si apud principes quoque haud satis prospere esset pugnatum a prima acie ad triarios se sensim referebant; inde rem ad triarios redisse, cum laboratur, proverbio increbruit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von celine967 am 06.06.2019
Wenn auch bei den Prinzipes nicht hinreichend erfolgreich gekämpft worden war von der ersten Schlachtreihe, zogen sie sich nach und nach zu den Triariern zurück; von dort aus ist die Redewendung entstanden, dass es zu den Triariern gekommen sei, wenn Not am Mann ist.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
acie
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
agios: EN: holy (Greek)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
increbruit
increbrescere: zunehmen
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
laboratur
laborare: leiden, arbeiten, sich anstrengen, Mühe haben, in Schwierigkeiten sein
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
principes
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
prospere
prosperus: glücklich, günstig, erfolgreich, erwünscht
proverbio
proverbium: Sprichwort, saying
pugnatum
pugnare: kämpfen
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
redisse
redire: zurückkehren, zurückgehen
referebant
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sensim
sensim: langsam, allmählich, kaum merklich
Si
si: wenn, ob, falls
triarios
triarius: dritte Reihe der römischen Armee

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum