Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII)  ›  168

Neque tamen nisi admodum a paucis populis pedani adiuti sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Clemens am 23.03.2016
Und dennoch wurden die Pedani von sehr wenigen Völkern unterstützt.

von jule.h am 15.09.2023
Jedoch erhielten die Bewohner von Pedum Hilfe nur von einer sehr kleinen Anzahl von Stämmen.

Analyse der Wortformen

Neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
admodum
admodum: völlig, sehr, ziemlich, genau, gerade, mindestens, allerdings, allzu, ganz und gar, außerordentlich, äußerst, überaus
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
paucis
paucum: ein paar Wörter
paucus: wenig
populis
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
pedani
pedum: Hirtenstab
adiuti
adiuvare: helfen, unterstützen, beitragen, mithelfen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum