Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII)  ›  008

Armorum magna vis cum inter caesa hostium corpora tum in castris inventa est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leni.9959 am 19.10.2015
Eine große Menge an Waffen wurde sowohl unter den getöteten Körpern der Feinde als auch in den Lagern gefunden.

von jaron954 am 27.09.2017
Eine große Anzahl vno Waffen wurde sowohl zwischen den gefallenen Feinden als auch im Lager gefunden.

Analyse der Wortformen

Armorum
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
caesa
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caesa: EN: cut
gaesum: Wurfspieß
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
corpora
corporare: töten, umbringen
corpus: Körper, Leib
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
inventa
invenire: erfinden, entdecken, finden
inventum: Erfindung
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
tum
tum: da, dann, darauf, damals
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum