Sed, quoniam quidam nobiles homines, qua de causa vos existimare quam me pro magistratu quicquam incompertum dicere melius est, primum ipsas expugnare quaestiones omni ope adnisi sunt; dein, postquam ad id parum potentes erant, ne causam dicerent, in praesidia adversariorum, appellationem et tribunicium auxilium, patricii confugerunt; postremo repulsi inde, adeo omnia tutiora quam ut innocentiam suam purgarent visa, in nos inruerunt, et privatis dictatorem poscere reum verecundiae non fuit;, ut omnes di hominesque sciant ab illis etiam quae non possint temptari ne rationem vitae reddant, me obviam ire crimini et offerre me inimicis reum, dictatura me abdico.
von yuna913 am 02.05.2019
Aber, da gewisse edle Männer, weshalb es besser ist, dass ihr urteilt als dass ich als Magistrat etwas Unerwiesenes sage, zunächst mit aller Anstrengung versuchten, die Untersuchungen selbst zu vereiteln; dann, nachdem sie dazu zu schwach waren, um ihre Sache zu verteidigen, flohen die Patrizier zum Schutz ihrer Gegner, zur Berufung und tribunizischen Hilfe; schließlich, von dort zurückgedrängt, als alles sicherer erschien als ihre Unschuld zu beweisen, stürzten sie sich auf uns, und für Privatpersonen war es keine Schande, einen Diktator als Angeklagten zu fordern; damit alle Götter und Menschen wissen, dass sie sogar Dinge versuchen, die nicht unternommen werden können, nur um keine Rechenschaft über ihr Leben ablegen zu müssen, gehe ich dem Vorwurf entgegen und stelle mich meinen Feinden als Angeklagter, ich lege das Diktatorship nieder.