Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  053

Sed ea caritas patriae est ut tam ignominia eam quam morte nostra, si opus sit, servemus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joanna931 am 21.07.2023
Unsere Liebe zu unserem Vaterland ist derart, dass wir es durch Schande und Tod verteidigen müssen, wenn nötig.

von musa.g am 02.05.2014
Doch so groß ist die Liebe zum Vaterland, dass wir es sowohl ducrh Schande als auch durch unseren Tod bewahren, wenn es not tut.

Analyse der Wortformen

caritas
carere: entbehren, nicht haben, sich fernhalten, fehlen
caritas: Liebe, Wertschätzung, hoher Preis, Nächstenliebe
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ignominia
ignominia: Beschimpfung, ignominy, dishonor
morte
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
mors: Tod
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
patriae
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Sed
sed: sondern, aber
servemus
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
si
si: wenn, ob, falls
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tam
tam: so, so sehr
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum