Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  009

Neminem, neque populum neque privatum, fugio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alicia.b am 30.01.2021
Niemanden, weder Volk noch Privatperson, meide ich.

von emilio.x am 27.04.2020
Ich weiche niemandem aus, weder aus der öffentlichen noch der privaten Sphäre.

Analyse der Wortformen

fugio
fugere: fliehen, flüchten, entfliehen, meiden, vermeiden, ausweichen, sich entziehen
neminem
nemo: niemand, keiner
neque
neque: und nicht, auch nicht, weder, weder ... noch, aber nicht
neque: und nicht, auch nicht, weder, weder ... noch, aber nicht
populum
populus: Volk, Nation, Bevölkerung, Staat, Pappel
privatum
privatus: privat, persönlich, eigen, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig, inoffiziell, Privatmann, Privatperson
privare: berauben, entziehen, befreien, loslösen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum