Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  229

Tusci fere omnes consciverant bellum; traxerat contagio proximos umbriae populos et gallica auxilia mercede sollicitabantur; omnis ea multitudo ad castra samnitium conveniebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christine.o am 13.11.2024
Fast alle Etrusker hatten den Krieg beschlossen; die Ansteckung hatte die nächstgelegenen Völker Umbriens hineingezogen, und gallische Hilfstruppen wurden gegen Bezahlung angeworben; diese ganze Menge versammelte sich im Lager der Samniter.

Analyse der Wortformen

Tusci
scire: wissen, verstehen, kennen
tueri: beschützen, behüten
fere
fari: sprechen, reden
fere: etwa, fast, ungefähr, so ziemlich, beinahe, annähernd
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
consciverant
conscire: sich bewußt sein
consciscere: beschließen
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
traxerat
trahere: ziehen, schleppen, schleifen
contagio
contagio: Berührung
contagium: EN: action/fact of touching, contact
proximos
proximus: der nächste
umbriae
umbra: Schatten, Gespenst, Totengeist, Dunkelheit
populos
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
et
et: und, auch, und auch
gallica
calligare: EN: be dark/gloomy/misty/cloudy
gallicus: gallisch, of Gaul, of the Gauls
auxilia
auxiliare: helfen (mit Dativ)
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
mercede
merces: Sold, Lohn, Waren, Güter, Honorar, Garbe, recompense, hire, salary, reward
sollicitabantur
sollicitare: erregen, beunruhigen, aufhetzen, aufwiegeln
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
multitudo
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
conveniebat
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum