In conspectu duorum exercituum et carvilius suos pro cuiusque merito laudavit donavitque et papirius, apud quem multiplex in acie, circa castra, circa urbem fuerat certamen, sp· nautium, sp· papirium, fratris filium, et quattuor centuriones manipulumque hastatorum armillis aureisque coronis donavit, nautium propter expeditionem qua magni agminis modo terruerat hostes, iuvenem papirium propter nauatam cum equitatu et in proelio operam et nocte qua fugam infestam samnitibus ab aquilonia clam egressis fecit, centuriones militesque quia primi portam murumque aquiloniae ceperant; equites omnes ob insignem multis locis operam corniculis armillisque argenteis donat.
von martin.b am 14.08.2013
Im Angesicht zweier Heere lobte und belohnte Carvilius seine Männer entsprechend ihrer jeweiligen Verdienste, und Papirius, bei dem es mehrfache Kämpfe in der Schlachtlinie, um das Lager und um die Stadt gegeben hatte, zeichnete Spurius Nautius, Spurius Papirius, den Sohn seines Bruders, sowie vier Zenturionen und eine Kohorte Hastati mit Armbinden und goldenen Kronen aus: Nautius wegen des Feldzuges, durch den er die Feinde wie ein großes Heer in Schrecken versetzt hatte, den jungen Papirius wegen der Leistung mit der Kavallerie sowohl in der Schlacht als auch in der Nacht, in der er die Flucht der Samniter, die heimlich aus Aquilonia aufgebrochen waren, gefährlich machte; die Zenturionen und Soldaten, weil sie als Erste das Tor und die Mauer von Aquilonia eingenommen hatten; alle Reiter belohnte er mit kleinen Hörnern und silbernen Armbinden wegen herausragender Dienste an vielen Orten.