Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  086

Quid autem ego sic adhuc egi, tamquam integra sit causa patriciorum de sacerdotiis et non iam in possessione unius amplissimi simus sacerdotii?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christopher.955 am 06.03.2024
Aber warum argumentiere ich noch immer so, als ob der Anspruch der Patrizier auf Priesterwürden noch unentschieden wäre, wo wir doch bereits eines der höchsten priesterlichen Ämter innehaben?

von pascal.905 am 09.07.2015
Warum aber habe ich bisher so gehandelt, als ob die Sache der Patrizier bezüglich der Priesterwürden unberührt wäre und wir nicht bereits im Besitz eines höchst bedeutenden Priesteramtes sind?

Analyse der Wortformen

adhuc
adhuc: bisher, bis jetzt, soweit, bis hier, noch immer
amplissimi
amplus: bedeutend, geräumig, weit, ansehlich, umfangreich
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
de
de: über, von ... herab, von
egi
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
ego
ego: ich
et
et: und, auch, und auch
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
integra
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
integrare: EN: renew
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
patriciorum
patricius: patrizisch, adlig, Adliger, Patrizier
possessione
possessio: Besitz, Eigentum, Besitzergreifung
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
sacerdotii
sacerdotium: Priesteramt, Priestertum
sacerdotiis
sacerdotium: Priesteramt, Priestertum
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
simus
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
simus: plattnasig
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tamquam
tamquam: als ob, wie, so wie, gleich als ob, sowie
unius
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum