Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI)  ›  217

Hannibal ceteris metu aut pretio pacatis iam in volcarum pervenerat agrum, gentis validae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aleksander.9872 am 06.02.2015
Hannibal, nachdem die anderen durch Furcht oder Bezahlung besänftigt worden waren, war bereits in das Gebiet der Volcae, eines mächtigen Stammes, gelangt.

von niclas.w am 05.11.2020
Nachdem Hannibal die anderen Stämme durch Einschüchterung oder Bestechung unterworfen hatte, war er in das Gebiet der Volcae gelangt, eines mächtigen Volkes.

Analyse der Wortformen

agrum
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acrum: Kap, Landspitze
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
ceteris
ceterus: übriger, anderer
gentis
cena: Mahlzeit, Gastmal, Wange, Augenhöhle
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
Hannibal
hannibal: EN: Hannibal
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
metu
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
pacatis
pacare: unterwerfen
pacatum: EN: friendly country
pacatus: beruhigt, calm
pervenerat
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
pretio
pretium: Preis, Wert, Lohn
validae
validus: gesund, kräftig, stark

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum