Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI)  ›  223

Ad id dati duces galli edocent inde milia quinque et viginti ferme supra parvae insulae circumfusum amnem latiore ubi dividebatur eoque minus alto alveo transitum ostendere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jannis.8972 am 14.08.2017
Die gallischen Führer, die zur Unterstützung zugeteilt waren, zeigten ihnen eine Überquerungsstelle etwa fünfundzwanzig Meilen flussaufwärts, wo der Fluss eine kleine Insel umfloss und dadurch einen breiteren, aber seichteren Kanal bildete.

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alto
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altare: erhöhen
altum: hohe See, Höhe, Tiefe
altus: hoch, tief, erhaben
alveo
alveum: Bad, Badewanne
alveus: Flussbett, Wanne, Mulde, Kahn, Boot
amnem
amnis: Strom, Fluss
circumfusum
circumfundere: übergießen
circumfusus: EN: surrounded
dati
dare: geben
datum: Geschenk
dividebatur
dividere: teilen, trennen
duces
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
edocent
edocere: lehren (besonders intensiv), informieren (gründlich)
eoque
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
que: und
et
et: und, auch, und auch
ferme
ferme: EN: nearly, almost, about
galli
callis: Fußsteig, Triftweg, path
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, callus, rooster
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
insulae
insula: Häuserblock, Insel, Wohnblock, Mietskaserne, die Insel
latiore
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
ostendere
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
parvae
parvus: klein, gering
quinque
quinque: fünf
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond
transitum
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren
transitus: Übergang, das Überschreiten, Durchmarsch, Durchreise, Durchzug
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
viginti
viginti: zwanzig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum