Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI) (5)  ›  235

Ad id dati duces galli edocent inde milia quinque et uiginti ferme supra paruae insulae circumfusum amnem latiore ubi diuidebatur eoque minus alto alueo transitum ostendere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jannis.89 am 14.08.2017
Die gallischen Führer, die zur Unterstützung zugeteilt waren, zeigten ihnen eine Überquerungsstelle etwa fünfundzwanzig Meilen flussaufwärts, wo der Fluss eine kleine Insel umfloss und dadurch einen breiteren, aber seichteren Kanal bildete.

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alto
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altare: erhöhen
altum: hohe See, Höhe, Tiefe
altus: hoch, tief, erhaben
alueo
alveum: Bad, Badewanne
alveus: Flussbett, Wanne, Mulde, Kahn, Boot
amnem
amnis: Strom, Fluss
galli
callis: Fußsteig, Triftweg, EN: rough/stony track, path
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, EN: hard/tough skin/hide, callus, EN: cock, rooster
circumfusum
circumfundere: übergießen
circumfusus: EN: surrounded
dati
dare: geben
datum: Geschenk
diuidebatur
dividere: teilen, trennen
duces
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
eoque
eare: gehen, marschieren
edocent
edocere: lehren (besonders intensiv), informieren (gründlich)
eoque
eo: dahin, dorthin, desto
et
et: und, auch, und auch
ferme
ferme: EN: nearly, almost, about
galli
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
id
id: das
eoque
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
insulae
insula: Häuserblock, Insel, Wohnblock, Mietskaserne, die Insel, EN: island
eoque
ire: laufen, gehen, schreiten
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
latiore
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
milia
milium: Hirse, EN: thousands (pl.), EN: millet
mille: tausend, Meile (mille passus)
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder, EN: less
ostendere
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
minus
parum: zu wenig, ungenügend
paruae
parvus: klein, gering
eoque
que: und
quinque
quinque: fünf, EN: five
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, EN: on top, EN: above, beyond
transitum
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren
transitus: Übergang, das Überschreiten, Durchmarsch, Durchreise, Durchzug, EN: passage
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
uiginti
viginti: zwanzig, EN: twenty

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum