Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI)  ›  259

Saguntum ut caperetur, quid per octo menses periculi, quid laboris exhaustum esse?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nelio.924 am 12.08.2023
Denk nur an die Gefahr und harte Arbeit, die über acht Monate aufgewendet wurden, um Sagunto zu erobern.

Analyse der Wortformen

caperetur
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exhaustum
exhaurire: herausschöpfen
exhaustus: EN: exhausted
laboris
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
menses
mensis: Monat
octo
octo: acht
per
per: durch, hindurch, aus
periculi
periculum: Gefahr
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
Saguntum
saguntum: Sagunt (spanische Stadt)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum