Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII)  ›  053

Haec est nobilis ad trasumennum pugna atque inter paucas memorata populi romani clades.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von valeria839 am 20.08.2019
Dies ist die edle Schlacht am Trasumennus und eine der wenigen erinnerten Niederlagen des Römischen Volkes.

von kay.z am 25.04.2019
Dies ist die berühmte Schlacht am Trasumenischen See und gilt als eine der wenigen denkwürdigen Niederlagen in der römischen Geschichte.

Analyse der Wortformen

Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
nobilis
nobilis: vornehm, berühmt, adelig, herausragend
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
pugna
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
pugnare: kämpfen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
paucas
paucus: wenig
memorata
memorare: erinnern (an), erwähnen
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
romani
romanus: Römer, römisch
clades
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum