Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  303

Ad murgantiam tum classem nauium centum romanus habebat, quonam euaderent motus ex caedibus tyrannorum orti syracusis quoue eos ageret noua atque insolita libertas operiens.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kiara.n am 28.11.2020
In Murgantia hatte der Römer damals eine Flotte von hundert Schiffen, abwartend, wohin die aus der Ermordung der Tyrannen in Syrakus entstandenen Unruhen führen und wohin sie die neue und ungewohnte Freiheit treiben würde.

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ageret
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
caedibus
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige
classem
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
euaderent
evadere: entgehen, entrinnen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
habebat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
insolita
insolitus: ungewohnt, seltsam
libertas
liberta: Freigelassene (Frau)
libertare: befreien
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
motus
motus: Aufstand, Bewegung, Erregung, Gang
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
nauium
navis: Schiff
noua
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
operiens
operire: bedecken, verhüllen, zudecken, verschließen
orti
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
ortus: Aufgang, Ursprung, Entstehung
quonam
quonam: wohin denn
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
romanus
romanus: Römer, römisch
syracusis
syracuses: EN: Syracuse (pl.)
tum
tum: da, dann, darauf, damals
tyrannorum
tyrannus: Tyrann, Alleinherrscher, Herscher

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum