Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  399

Ad hanc defectionem erecti sunt et aliarum ciuitatium animi praesidiaque romana aut pellebantur arcibus aut prodita per fraudem opprimebantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von melissa.932 am 04.06.2016
Diese Rebellion ermutigte andere Städte zum Aufstand, und sie vertrieben entweder die römischen Garnisonen aus ihren Festungen oder übermannten sie durch Verrat.

von ayla.s am 17.08.2014
Bei diesem Abfall wurden die Geister anderer Städte aufgewühlt, und römische Garnisonen wurden entweder aus Zitadellen vertrieben oder durch Verrat überwältigt.

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
defectionem
defectio: Aufstand, Empörung, Schwinden
erecti
erectus: emporstehend, emporstehend, erect
erigere: aufrichten, emporheben, erhöhen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
aliarum
alius: der eine, ein anderer
ciuitatium
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
praesidiaque
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
que: und
romana
romanus: Römer, römisch
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
pellebantur
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
arcibus
arcs: Burg, Festung
arcus: Bogen, Regenbogen, Bügel, arc, coil, arch
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
prodita
prodere: hervorbringen, bekanntmachen, preisgeben, verraten, überliefern
prodire: hervorgehen, vorgehen, am Kampf teilnehmen
per
per: durch, hindurch, aus
fraudem
fraudare: jemanden betrügen
fraus: Betrug, Täuschung
opprimebantur
opprimere: überfallen, niederdrücken, überwältigen, bedrängen, unterwerfen, unterdrücken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum