Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  103

Inter hunc tumultum q· fuluium proconsulem profectum cum exercitu capua adfertur; cui ne minueretur imperium si in urbem uenisset, decernit senatus ut q· fuluio par cum consulibus imperium esset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jamy.823 am 22.11.2013
Während dieses Tumults wird berichtet, dass Quintus Fulvius, der Prokonsul, mit einem Heer von Capua aufgebrochen sei; damit seine Befehlsgewalt nicht geschmälert würde, falls er in die Stadt käme, beschließt der Senat, dass Quintus Fulvius eine Amtsgewalt gleich der der Konsuln zustehen solle.

von niklas.a am 29.12.2021
Während dieses Chaos erreichte die Nachricht, dass der Prokonsul Quintus Fulvius Capua mit seinem Heer verlassen hatte. Um zu verhindern, dass er seine Befugnis verlöre, wenn er in die Stadt käme, beschloss der Senat, ihm eine Machtfülle zu gewähren, die der der Konsuln gleichwertig war.

Analyse der Wortformen

adfertur
adferre: hinbringen, näherbringen, bringen, überbringen, übermitteln, veranlassen
capua
capua: Kapua
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
decernit
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
fuluium
fulvus: braungelb, reddish yellow
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
minueretur
minuere: verringern, vermindern, herabsetzen
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
par
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
proconsulem
proconsul: Prokonsul, governor of a province
profectum
profectus: Fortschritt
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
q
q:
Q: Quintus (Pränomen)
senatus
senatus: Senat
si
si: wenn, ob, falls
tumultum
tumultus: Aufruhr, Unruhe, der Aufruhr, die Unruhe, Tumult, confusion, uproar
uenisset
venire: kommen
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum