Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  272

Post profectionem ex sicilia marcelli punica classis octo milia peditum, tria numidarum equitum exposuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emil.n am 09.10.2013
Nach der Abreise des Marcellus aus Sizilien setzte die punische Flotte achttausend Infanteristen und dreitausend numidische Reiter an Land.

von joschua.852 am 06.10.2013
Nachdem Marcellus Sizilien verlassen hatte, landete die punische Flotte achttausend Infanteriesoldaten und dreitausend numidische Kavallerie.

Analyse der Wortformen

classis
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
equitum
eques: Reiter, Ritter
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exposuit
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen
marcelli
marca: Mark
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
octo
octo: acht
peditum
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
Post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
profectionem
profectio: Abreise, Aufbruch, Reise, Zug, Abmarsch
punica
punicus: EN: Carthaginian, Punic
sicilia
sicilia: Sizilien
tria
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum