Missis duobus senatoribus in capitolium ad consulem uti rediret in curiam et introductis siculis, senatus consultum recitatum est; legatique benigne appellati ac dimissi ad genua se marcelli consulis proiecerunt obsecrantes ut quae deplorandae ac leuandae calamitatis causa dixissent ueniam eis daret, et in fidem clientelamque se urbemque syracusas acciperet.
von ronia.9921 am 13.08.2018
Nachdem zwei Senatoren zum Kapitol zum Konsul gesandt worden waren, damit er in die Kurie zurückkehre, und nachdem die Sikeler hereingeführt worden waren, wurde der Senatsbeschluss verlesen; und die Gesandten, freundlich angesprochen und entlassen, warfen sich vor den Knien des Konsuls Marcellus nieder und beschworen ihn, ihnen zu verzeihen, was sie zum Beklagen und Lindern ihres Unglücks gesagt hatten, und dass er sie und die Stadt Syrakus in seinen Schutz und seine Klientel aufnehmen möge.
von viktoria945 am 10.08.2021
Nachdem zwei Senatoren zum Kapitol gesandt worden waren, um den Konsul zu bitten, in den Senatssaal zurückzukehren, und die Sizilianer hereingebracht worden waren, wurde der Senatsbeschluss verlesen. Die Gesandten wurden freundlich angesprochen und entlassen, aber sie warfen sich dem Konsul Marcellus zu Füßen und baten ihn, ihnen zu vergeben, was sie bei der Beschreibung und Suche nach Linderung ihres Unglücks gesagt hatten, und sie sowie die Stadt Syrakus unter seinen Schutz und seine Schirmherrschaft zu nehmen.