Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  473

Ita aequatae res ad tarentum, romanis uictoribus terra, carthaginiensibus mari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jasper919 am 21.08.2015
So wurde in Tarent ein Gleichgewicht erreicht, wobei die Römer auf dem Land und die Karthager zur See herrschten.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aequatae
aequare: gleichmachen, ausgleichen, gleichkommen
carthaginiensibus
carthaginiensis: EN: Carthaginian, inhabitant of Carthage, Carthaginian
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
mari
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
romanis
romanus: Römer, römisch
tarentum
tarentum: Tarent
terra
terra: Land, Erde
uictoribus
victor: Sieger

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum