Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  071

Hoc ultimum, utcumque initum finitumque est, ante deditionem capuae proelium fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von caspar.8912 am 18.08.2016
Dies war die letzte Schlacht vor der Kapitulation Capuas, unabhängig davon, wie sie begann und endete.

von leila.m am 08.01.2017
Diese letzte Schlacht, wie auch immer sie begonnen und beendet wurde, war vor der Übergabe von Capua.

Analyse der Wortformen

ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
capuae
capua: Kapua
deditionem
deditio: Kapitulation, Übergabe, Unterwerfung
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
finitumque
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
que: und
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
initum
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
initus: das Herankommen, start
proelium
proelium: Kampf, Schlacht
ultimum
ulterior: jenseitig, entfernt
ultimum: äußerst, extrem, überaus, zutiefst, völlig
ultra: jenseits (von), weiter hinaus
utcumque
utcumque: wie nur immer, as far as

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum