Itaque corpus dumtaxat suum ad id tempus apud eos fuisse: animum iam pridem ibi esse ubi ius ac fas crederent coli; ad deos quoque confugere supplices qui nequeant hominum uim atque iniurias pati.
von levin.f am 14.10.2013
So waren zwar ihre Körper bis zu diesem Zeitpunkt dort geblieben, aber ihre Herzen waren längst dort, wo sie glaubten, dass Recht und heiliges Gesetz wahrhaft geachtet würden; diejenigen, die die Gewalt und das Unrecht der Menschen nicht ertragen können, müssen zu den Göttern Zuflucht suchen.
von sophy8935 am 17.08.2017
Und so war nur ihr Körper bis zu diesem Zeitpunkt unter ihnen: ihr Geist war schon längst dort, wo sie glaubten, dass Recht und göttliches Gesetz geehrt würden; zu den Göttern fliehen sie auch als Flehende, die die Gewalt und Ungerechtigkeiten der Menschen nicht ertragen können.