Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  432

Ob haec philippo in graeciam descendenti ad lamiam urbem aetoli duce pyrrhia, qui praetor in eum annum cum absente attalo creatus erat, occurrerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Yan am 31.05.2020
Aus diesen Gründen trafen die Ätoler, angeführt von Pyrrhias, der für dieses Jahr zum Prätor gewählt worden war, während Attalus abwesend war, Philipp in der Nähe der Stadt Lamia, als er nach Griechenland kam.

von annika.m am 12.05.2017
Aufgrund dieser Dinge trafen die Ätoler, unter der Führung von Pyrrhias, der in jenem Jahr zum Prätor gewählt worden war, während Attalus abwesend war, auf Philippus, als dieser nach Griechenland herabstieg, nahe der Stadt Lamia.

Analyse der Wortformen

absente
absens: abwesend, in der Ferne, fehlend, entfernt
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
annum
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
attalo
talus: Sprungbein, Fußknöchel
creatus
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
creatus: EN: sprung from, begotten by, born of, offspring
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
descendenti
descendens: EN: descendant
descendere: herabsteigen
duce
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
graeciam
graecia: Griechenland, Griechin
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lamiam
lamia: Vampir, Vampir
Ob
ob: wegen, aus
occurrerunt
occurrere: begegnen, entgegenlaufen, entgegentreten
philippo
philippus: EN: Philip (name of several Macedonian kings)
praetor
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum