Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  433

Habebant et ab attalo auxilia secum et mille ferme ex romana classe a p· sulpicio missos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lotte943 am 25.06.2017
Sie hatten Verstärkungen von König Attalus bei sich, sowie etwa tausend Mann von der römischen Flotte, die von Sulpicius entsandt worden waren.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
ab
ab: von, durch, mit
attalo
talus: Sprungbein, Fußknöchel
auxilia
auxiliare: helfen (mit Dativ)
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
classe
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ferme
ferme: EN: nearly, almost, about
Habebant
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
mille
mille: tausend, Meile (mille passus)
missos
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
p
p:
P: Publius (Pränomen)
romana
romanus: Römer, römisch
secum
secum: mit sich, bei sich, Talg, Rindertalg
sulpicio
sulpicius: EN: Sulpician

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum