Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  496

Et c· hostilio, cui pro etruria tarentum mutauerant prouinciam, pro tarento capuam mutauerunt; legio una data cui fuluius proximo anno praefuerat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lian.947 am 24.07.2014
Sie änderten C. Hostilius' Zuständigkeit von Tarentum (das zuvor von Etrurien geändert worden war) nach Capua. Ihm wurde eine einzelne Legion zugeteilt, diejenige, die im Vorjahr unter dem Kommando von Fulvius gestanden hatte.

Analyse der Wortformen

anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
capuam
capua: Kapua
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
data
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
Et
et: und, auch, und auch
etruria
etruria: Landschaft an der Westküste Italiens
fuluius
fulvus: braungelb, reddish yellow
legio
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
mutauerant
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
mutauerunt
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
praefuerat
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
prouinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
proximo
proximare: EN: come/draw near, approach
proximo: EN: very lately
proximus: der nächste
tarentum
tarentum: Tarent
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum