Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII)  ›  297

Si debellatum iam et confecta prouincia esset, cur in italiam non reuehi?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mayla.875 am 26.04.2020
Wenn der Kampf beendet und die Provinz befriedet wäre, warum kehrten sie dann nicht nach Italien zurück?

von tobias.i am 08.11.2021
Wenn der Krieg beendet und die Provinz abgeschlossen wäre, warum sollte man nicht nach Italien zurückgebracht werden?

Analyse der Wortformen

confecta
confectus: erschöpft
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
cur
cur: warum, wozu
debellatum
debellare: jemanden besiegen
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
italiam
italia: Italien
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
prouincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
reuehi
revehere: zurückfahren
Si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum