Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII)  ›  434

Ipse marcio in ulteriorem hispaniam praemisso, silano tarraconem remisso paucos moratus dies dum imperatam pecuniam ilergetes pernumerarent, cum expeditis marcium iam adpropinquantem oceano adsequitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jannick.w am 10.09.2017
Nachdem er Marcius nach Hispanien Ulterior vorausgeschickt und Silanus nach Tarraco zurückgesandt hatte, wartete er einige Tage, bis die Ilergetes die geforderte Geldsumme vollständig bezahlt hatten. Dann holte er mit leichter Infanterie Marcius ein, der sich bereits dem Ozean näherte.

Analyse der Wortformen

adpropinquantem
adpropinquare: EN: approach (w/DAT or ad+ACC)
adsequitur
adsequi: einholen, erreichen, verfolgen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dies
dies: Tag, Datum, Termin
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
expeditis
expedire: freisetzen, entfesseln, entbinden, losmachen, freilassen
expeditus: einsatzbereit, kampfbereit, unbehindert
hispaniam
hispania: Spanien
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
imperatam
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
marcio
marcere: welk sein
martius: dem Mars gehörig
marcium
marcere: welk sein
mars: Mars (römischer Kriegsgott), kämpferischer Geist, kriegerischer Geist, Kampf, Gefecht, Schlacht, Heer, Armee, Waffengewalt
martius: dem Mars gehörig
moratus
morari: aufhalten, verzögern, sich aufhalten, verweilen
moratus: irgendwie gesittet
oceano
oceanus: EN: Ocean
paucos
paucus: wenig
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
pernumerarent
pernumerare: aufzählen
praemisso
praemittere: vorausschicken
remisso
remissus: abgespannt, abgespannt, forbearing
remittere: zurückschicken, nachlassen, vernachlässigen
silano
silanus: sprudelnder Springbrunnen
ulteriorem
ulterior: jenseitig, entfernt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum