Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIX)  ›  116

In eiusdem spei summam conferebant p· scipionis uelut praesagientem animum de fine belli quod depoposcisset prouinciam africam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janik.861 am 19.02.2017
Sie trugen in die Summe der gleichen Hoffnung den Geist von P. Scipio bei, gleichsam vorausahnend über das Ende des Krieges, weil er die Provinz Afrika gefordert hatte.

von damian836 am 23.09.2019
Sie sahen es als Hoffnungszeichen an, dass Scipio das Ende des Krieges vorauszuahnen schien, als er die Provinz Afrika forderte.

Analyse der Wortformen

africam
africa: Afrika
africus: afrikanisch, zu Afrika gehörig, Südwestwind, Africus (Südwestwind)
animum
animus: Geist, Seele, Mut, Herz, Sinn, Verstand, Gesinnung, Charakter, Absicht, Wille, Stimmung
belli
bellum: Krieg, Schlacht, Kampf, Auseinandersetzung, Gefecht
bellis: Gänseblümchen, Maßliebchen
bellus: hübsch, schön, reizend, anmutig, fein, elegant, angenehm
conferebant
conferre: zusammentragen, zusammenbringen, vergleichen, beitragen, zuwenden, sich begeben, übertragen, anwenden
de
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
depoposcisset
deposcere: dringend fordern, entschieden fordern, beanspruchen, verlangen, einfordern
eiusdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
dem: Bezirk, Gemeinde, Ortschaft, Volk
fine
finis: Ende, Grenze, Ziel, Zweck, Absicht, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
fine: bis zu, bis
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
p
P: Publius (Pränomen)
p: der Buchstabe p
praesagientem
praesagire: vorherahnen, voraussehen, ahnen, vermuten, prophezeien
prouinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk, Verwaltungsbezirk, Herrschaftsbereich, Aufgabenbereich
quod
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
scipionis
scipio: Stab, Stock, Zepter, Scipio (Beiname)
spei
spes: Hoffnung, Erwartung, Aussicht
summam
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, Hauptsache, Inbegriff, höchste Stelle, oberste Gewalt
summus: höchster, oberster, der höchste, der oberste, äußerster, wichtigster, bedeutendster, letzter
uelut
velut: wie, wie wenn, gleichwie, als ob, sozusagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum