Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIX)  ›  409

Fusi ac fugati poeni; supra quattuor milia armatorum caesa, paulo minus trecenti uiui capti et equi quadraginta undecim militaria signa.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joana.g am 08.07.2022
Die Poeni, geschlagen und in die Flucht getrieben; über viertausend bewaffnete Männer wurden getötet, etwas weniger als dreihundert lebend gefangen und vierzig Pferde sowie elf militärische Standarten.

von leah.y am 21.08.2018
Die Karthager wurden geschlagen und zur Flucht gezwungen; mehr als 4.000 Soldaten wurden getötet, fast 300 wurden lebend gefangen genommen, zusammen mit 40 Pferden und 11 Militärstandarten.

Analyse der Wortformen

Fusi
fundere: ausgießen, gießen, gebären, zerstreuen
fusus: Spindel, broad, flowing
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
fugati
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
poeni
poenire: EN: punish (person/offense), inflict punishment
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond
quattuor
quattuor: vier
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
armatorum
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
caesa
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caesa: EN: cut
gaesum: Wurfspieß
paulo
paulo: ein wenig
paulum: ein wenig, etwas
paulus: klein, gering, Paul
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
trecenti
trecenti: dreihundert
uiui
vivere: leben, lebendig sein
vivus: lebendig, lebend
capti
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
et
et: und, auch, und auch
equi
equus: Pferd, Gespann
quadraginta
quadraginta: vierzig
undecim
undecim: elf
militaria
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
militarium: EN: knighthood (pl.)
militarius: militärisch
signa
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum