Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  284

Nihilo minus consules prouinciam africam, ita enim senatus decreuerat, in sortem coniecerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bennet874 am 03.03.2017
Nichtsdestoweniger warfen die Konsuln (denn so hatte hatte der Senat beschlossen) die afrikanische Provinz in das Los.

von kristian.907 am 20.11.2018
Die Konsuln zogen das Los für die Provinz Afrika, wie der Senat es angeordnet hatte.

Analyse der Wortformen

africam
africa: Afrika
africus: EN: African
coniecerunt
conicere: werfen, schleudern, mutmaßen, schlussfolgern
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
decreuerat
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
enim
enim: nämlich, denn
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
Nihilo
nihilum: nichts
prouinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
senatus
senatus: Senat
sortem
sors: Los, Schicksal, Amt, Aufgabe

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum