Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  005

Sortiti deinde prouincias: caepioni bruttii, seruilio gemino etruria euenit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristoph.p am 19.06.2014
Sie zogen dann lose für ihre Provinzen: Caepio wurde Bruttium zugeteilt, während Servilius Geminus Etrurien erhielt.

von ciara.943 am 17.03.2018
Nach dem Ziehen der Lose wurden die Provinzen verteilt: Caepio fielen die Bruttii zu, Servilius Geminus Etrurien.

Analyse der Wortformen

deinde
deinde: dann, darauf, hierauf, anschließend, danach, weiterhin, ferner
etruria
etruria: Etrurien, etruskisches Gebiet, Landschaft an der Westküste Italiens
euenit
evenire: geschehen, sich ereignen, eintreffen, sich zutragen, erfolgen, sich herausstellen, sich entwickeln
gemino
geminus: doppelt, zweifach, Zwillings-, Paar-, gleichartig, Zwilling
geminare: verdoppeln, wiederholen, paaren, verbinden, vermehren
prouincias
provincia: Provinz, Amtsbezirk, Verwaltungsbezirk, Herrschaftsbereich, Aufgabenbereich
sortiti
sortiri: losen, das Los werfen, durch das Los bestimmen, zuteilen, auswählen, erfahren, erleiden
sortitus: verlost, zugeteilt, durch Los bestimmt, Verlosung, Zuteilung durch Los, Losentscheid

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum